Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 休暇の件、了解しました。 今回、2回に分けて送金します。 最初の4487ドルはすでにお支払いしています。 Paypal t...
翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
休暇の件、了解しました。
今回、2回に分けて送金します。
最初の4487ドルはすでにお支払いしています。
Paypal transaction ID:
次の3951.35ドルがPayPalのシステム上うまく支払うことが出来ません。
なので、PayPalでインボイスを送って欲しいです。
そのインボイスに対してお支払いします。
お手数をお掛けして申し訳ないのですが、よろしくお願いします。
休暇の件、了解しました。
今回、2回に分けて送金します。
最初の4487ドルはすでにお支払いしています。
Paypal transaction ID:
次の3951.35ドルがPayPalのシステム上うまく支払うことが出来ません。
なので、PayPalでインボイスを送って欲しいです。
そのインボイスに対してお支払いします。
お手数をお掛けして申し訳ないのですが、よろしくお願いします。
yoppo1026
さんによる翻訳
Thank you for contacting me.
I understand the holiday.
I will transfer money in twice.
I already paid the first, $4,487.
Paypal transaction ID:
I can't pay the second $3,951.35 because of PayPal system.
So I'd like you to send an invoice via PayPal.
I will pay for the invoice.
I'm sorry for causing you trouble. Please accept it. Thank you.
I understand the holiday.
I will transfer money in twice.
I already paid the first, $4,487.
Paypal transaction ID:
I can't pay the second $3,951.35 because of PayPal system.
So I'd like you to send an invoice via PayPal.
I will pay for the invoice.
I'm sorry for causing you trouble. Please accept it. Thank you.