Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[イタリア語から日本語への翻訳依頼] 走行距離3500のレーシングバイクエキゾーストパイプと、テルミニュ-ニ製パニガ-レ2013年製レーシング・キットを売ります。私自身はコレクターではありませ...
翻訳依頼文
Vendo scarico completo termignoni racing km 3500, inoltre vendo kit racing 2013 collettori Termignoni PANIGALE. Il kit (3 pezzi) va a sostituire 3 pezzi dei collettori (non sono collettori completi), (necessita di eliminazione ventola), (quindi uso pista). elimina il buco di erogazione della versione standard. Il kit è praticamente nuovo (600km).
amite
さんによる翻訳
走行距離3500のレーシングバイクエキゾーストパイプと、テルミニュ-ニ製パニガ-レ2013年製レーシング・キットを売ります。私自身はコレクターではありませんが、この3組のキットは、コレクション用の3組の交換品で、ファンを外す必要があります(こうすることで、レース用となります)。スタンダードバージョンの排気口を外して下さい。このキットは新品同様です(走行距離600キロ)。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 350文字
- 翻訳言語
- イタリア語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 787.5円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
amite
Starter