Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[イタリア語から日本語への翻訳依頼] 私の注文はどこへいったのですか。規定の期限さえ過ぎるほど待ちましたし、これに関して何かしらの情報が得られるべきでは。お願いします。 分かりました、待ちま...

翻訳依頼文
Dove è finito il mio ordine. Ho aspettato anche oltre i tempi prestabiliti, si può avere qualche notizia in merito. Grazie
Va bene, aspetterò. Se possibile posso avere una mail quando parte la spedizione?

lulu-hh さんによる翻訳
私の注文はどこへいったのですか。規定の期限さえ過ぎるほど待ちましたし、これに関して何かしらの情報が得られるべきでは。お願いします。
分かりました、待ちましょう。出来れば荷物の発送時にメールをいただけますか?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
203文字
翻訳言語
イタリア語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
457.5円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
lulu-hh lulu-hh
Starter