Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 件名:レポートフォーム【1週間以内にご記入下さい】 研修お疲れ様でした。 標題の件につきご連絡差し上げます。 本日の研修受講お疲れ様でした。 つき...
翻訳依頼文
件名:レポートフォーム【1週間以内にご記入下さい】 研修お疲れ様でした。
標題の件につきご連絡差し上げます。
本日の研修受講お疲れ様でした。
つきましては下記、ご記入頂けます様宜しくお願い致します。
(※日本語・英語どちらか一方で結構です。)
http://inf.to/***(日本語)
http://inf.to/***(English)
以上、ご連絡致します。
標題の件につきご連絡差し上げます。
本日の研修受講お疲れ様でした。
つきましては下記、ご記入頂けます様宜しくお願い致します。
(※日本語・英語どちらか一方で結構です。)
http://inf.to/***(日本語)
http://inf.to/***(English)
以上、ご連絡致します。
yoppo1026
さんによる翻訳
Title: Report form (Please fill in them within a week.) Thank you for attending the seminar.
Concerning the above title, I sent an Email.
Thank you for attending the seminar.
Please fill in the following form.
(*You can use either Japanese or English.)
http://inf.to/***(Japanese)
http://inf.to/***(English)
That's all. Thank you.
Concerning the above title, I sent an Email.
Thank you for attending the seminar.
Please fill in the following form.
(*You can use either Japanese or English.)
http://inf.to/***(Japanese)
http://inf.to/***(English)
That's all. Thank you.