Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 件名:レポートフォーム【1週間以内にご記入下さい】 研修お疲れ様でした。 標題の件につきご連絡差し上げます。 本日の研修受講お疲れ様でした。 つき...

翻訳依頼文
件名:レポートフォーム【1週間以内にご記入下さい】 研修お疲れ様でした。


標題の件につきご連絡差し上げます。

本日の研修受講お疲れ様でした。

つきましては下記、ご記入頂けます様宜しくお願い致します。
(※日本語・英語どちらか一方で結構です。)

http://inf.to/***(日本語)

http://inf.to/***(English)

以上、ご連絡致します。
yoppo1026 さんによる翻訳
Title: Report form (Please fill in them within a week.) Thank you for attending the seminar.

Concerning the above title, I sent an Email.

Thank you for attending the seminar.

Please fill in the following form.
(*You can use either Japanese or English.)

http://inf.to/***(Japanese)

http://inf.to/***(English)

That's all. Thank you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
176文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,584円
翻訳時間
13分
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する