Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 私はそれらの商品代金の送金を明日しようと考えていました。 しかし先ほど16日が日本の祝日で海外送金ができないことがわかりました。 来週中には送金します...

翻訳依頼文
私はそれらの商品代金の送金を明日しようと考えていました。

しかし先ほど16日が日本の祝日で海外送金ができないことがわかりました。

来週中には送金しますので、あなたの休みが終わってから発送をお願いします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I am thinking of sending the payment for the product tomorrow.

However, I've found out a while ago that it is a Japan holiday on the 16th and it is not possible to send the money overseas.

I will send the money within next week and you can ship the product after the holidays.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
99文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
891円
翻訳時間
約2時間