Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼] 待望のiPad 5とiPad Mini 2 、10月末に発表か? ネット仲間たちが絶えず良いニュースをもたらしてくれます。昨日はiPhone 5Cメ...

翻訳依頼文
大家期待的iPad 5和iPad Mini 2 将于10月底发表?

网友们总是能不断的带给我们惊喜,昨天我们才为各位报导了iPhone 5C主板,今天又收到独家内部消息。消息指出,大家期待的iPad5和iPad Mini 2将于10月底发表。如果还沉浸在苹果即将发表iPhone的喜悦当中的话,让我们来唤醒一下各位的记忆。上面左边和右边的图分别是是谣传中的iPad 5和iPad Mini 2。



linaaaa241 さんによる翻訳
皆様が楽しみにしているiPad 5とiPad Mini 2は10月末に発表?

ネットユーザはいつもサプライズをくれている。昨日みなさんにiPhone 5CのOSを紹介したばっかりですが、今日も独占内部情報が入ってきました。情報によると皆さんが楽しみにしているiPad 5とiPad Mini 2は10月末に発表されます。もしアップルがもうすぐiPhoneを発表する喜びに浸っているのなら呼び起こしましょう。上左と上右の画像はうわさのiPad 5とiPad Mini 2です。
irohajunkodou
irohajunkodouさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
432文字
翻訳言語
中国語(簡体字) → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,888円
翻訳時間
約7時間
フリーランサー
linaaaa241 linaaaa241
Starter
中国青島出身。
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...
フリーランサー
irohajunkodou irohajunkodou
Starter
はじめまして。
ドイツ在住の翻訳者です。
最終学歴は、
上海外国語大学大学院 言語学、対外教学漢語学科で、専門は中国語⇔日本語です。
英語とドイツ...