Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] はい、これが正しいリンクです。当社のコレクションをご覧いただけます。 価格に関してですが、どのモデルをご所望ですか? お教えいただければ価格をお送り...
翻訳依頼文
Yes this one is the correct link for see our collection.
About price, in which models are you interest in? please, let me know and I’ll send you the prices.
Anyway just for give you an idea the new models like LAMBO012 and FE09 cost 235 euro, LAMBO07 cost 225.
We haven’t standard time for delivery, it depends on the models you need, for example LAMBO012 is ready so we can send you in 2 weeks but LAMBO013 will be ready in winter.
About price, in which models are you interest in? please, let me know and I’ll send you the prices.
Anyway just for give you an idea the new models like LAMBO012 and FE09 cost 235 euro, LAMBO07 cost 225.
We haven’t standard time for delivery, it depends on the models you need, for example LAMBO012 is ready so we can send you in 2 weeks but LAMBO013 will be ready in winter.
oier9
さんによる翻訳
はい、これが正しいリンクです。当社のコレクションをご覧いただけます。
価格に関してですが、どのモデルをご所望ですか? お教えいただければ価格をお送りします。
たとえば新モデルのLAMBO012やFE09であれば235ユーロ、LAMBO07であれば225ユーロです。
発送までの期間は変動します。ご所望のモデルによります。たとえば、LAMBO012 は3週間でお送りできますが、LAMBO013 の納期は冬になります。
価格に関してですが、どのモデルをご所望ですか? お教えいただければ価格をお送りします。
たとえば新モデルのLAMBO012やFE09であれば235ユーロ、LAMBO07であれば225ユーロです。
発送までの期間は変動します。ご所望のモデルによります。たとえば、LAMBO012 は3週間でお送りできますが、LAMBO013 の納期は冬になります。