Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、○○さん いつもお世話になっております。 私の作品なのですが一週間ほど前にイタリアへ発送しましたのでそろそろ到着するかと思います。 質問に関...

翻訳依頼文
こんにちは、○○さん

いつもお世話になっております。
私の作品なのですが一週間ほど前にイタリアへ発送しましたのでそろそろ到着するかと思います。
質問に関してなのですが、今回の私の作品は額も含めて100ユーロで販売したいと考えています。
またカタログに掲載する名前は私のパーソナルネームでお願いいたします。






yoppo1026 さんによる翻訳
Hello, ○○

Thank you for your help.
I shipped my work to Italy about a week ago, I think it will arrive soon.
Concerning your question, I'd like to sell my work at 100 euro, including the frame.
Also, please put my personal name on the catalogue.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
148文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,332円
翻訳時間
9分
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する