Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] yamahaya88102012さんへ こんにちは。この商品は、破損などなく全てが揃っているのでしょうか?または、それぞれのカード用のケースだけなの...

翻訳依頼文
Dear yamahaya88102012,

Hello. Is this item complete with nothing broken? Or are these just the cases for the individual card decks?

Thank you.

- choujinki
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

honeylemon003 さんによる翻訳
yamahaya88102012さんへ

こんにちは。この商品は、破損などなく全てが揃っているのでしょうか?または、それぞれのカード用のケースだけなのでしょうか?

よろしくお願いします。

- choujinki
respondをクリックし、返信メッセージをおくるか、Eメールより返信ください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
223文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
502.5円
翻訳時間
10分
フリーランサー
honeylemon003 honeylemon003
Starter
以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、
翻訳というお仕事にとても魅力を感じ、現在スキルアップを目指しています。
目標は自然で正確な翻訳です。...