Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡ありがとうございます。 残念ですが時間がかかりすぎますね。 申し訳ありませんが、注文そのものをキャンセルしたいのですが、可能でしょうか? こちらとして...
翻訳依頼文
連絡ありがとうございます。
残念ですが時間がかかりすぎますね。
申し訳ありませんが、注文そのものをキャンセルしたいのですが、可能でしょうか?
こちらとしても商品の販売時期を逃してしまっているので。
ご理解いただきたいです。
残念ですが時間がかかりすぎますね。
申し訳ありませんが、注文そのものをキャンセルしたいのですが、可能でしょうか?
こちらとしても商品の販売時期を逃してしまっているので。
ご理解いただきたいです。
jwirth
さんによる翻訳
Thank you for your mail.
Unfortunately, it is taking too much time.
I'm very sorry, but can I cancel what was ordered?
Here, I am also missing the sale time.
Please understand.
Unfortunately, it is taking too much time.
I'm very sorry, but can I cancel what was ordered?
Here, I am also missing the sale time.
Please understand.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 107文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 963円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
jwirth
Starter