Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 問い合わせ頂きありがとうございます。 ご質問頂いた商品ですが、在庫を倉庫に預けてしまっているのでサイズを計ることが出来ません。 お手数ですが他の販売者...
翻訳依頼文
問い合わせ頂きありがとうございます。
ご質問頂いた商品ですが、在庫を倉庫に預けてしまっているのでサイズを計ることが出来ません。
お手数ですが他の販売者にお問い合わせください。
ご質問頂いた商品ですが、在庫を倉庫に預けてしまっているのでサイズを計ることが出来ません。
お手数ですが他の販売者にお問い合わせください。
eezebird
さんによる翻訳
Thank you for your inquiry.
The inventory for the product in question is stored in our warehouse, so we cannot measure the size.
I'm afraid you will have to contact another retailer for information.
The inventory for the product in question is stored in our warehouse, so we cannot measure the size.
I'm afraid you will have to contact another retailer for information.