Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日ebayで取引をさせていただいたk.nakamuraです。 RBZ Tour10度の件でebayからご連絡を差し上げました。 写真をご覧いただくために...

翻訳依頼文
先日ebayで取引をさせていただいたk.nakamuraです。
RBZ Tour10度の件でebayからご連絡を差し上げました。
写真をご覧いただくために、直接メールをさせていただきました。
写真を添付しますのでご確認いただければと思います。
ご返信をお待ちしております。
jwirth さんによる翻訳
I'm k.nakamura, we were making a deal on ebay the other day.
You contacted me about the RBZ Tour 10 iron from ebay.
I mailed you directly to show you this picture.
The picture is attached, so I think you can confirm it.
I'm waiting for your reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
132文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,188円
翻訳時間
19分
フリーランサー
jwirth jwirth
Starter