Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちはLena & Rayさん とても素敵な部屋で是非泊まりたいと思いました。また私は初めてのアメリカ旅行で英語も得意ではないので、 トラブルの際に...

翻訳依頼文
こんにちはLena & Rayさん

とても素敵な部屋で是非泊まりたいと思いました。また私は初めてのアメリカ旅行で英語も得意ではないので、
トラブルの際に日本語でサポートして貰える人がいることは大変心強いです。

9月の5日から10日なのですが泊まれますか?

宜しくお願いします。
jwirth さんによる翻訳
Hello Lena and Ray

I was thinking I'd really like to stay in a nice room. Also, this is my first vacation in America so my English is not good, so I am very encouraged that I can have support in Japanese if there is any trouble.

Can I stay from September 5th to 10th?

Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
134文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,206円
翻訳時間
15分
フリーランサー
jwirth jwirth
Starter