Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] UK ご連絡ありがとうございます。 返品の件、了解しました。 購入履歴からキャンセルリクエストをお願い致します。 私が承認することでラベルが作成されますの...
翻訳依頼文
UK
ご連絡ありがとうございます。
返品の件、了解しました。
購入履歴からキャンセルリクエストをお願い致します。
私が承認することでラベルが作成されますのでそれを出力して
商品に貼ってください。
ご連絡ありがとうございます。
返品の件、了解しました。
購入履歴からキャンセルリクエストをお願い致します。
私が承認することでラベルが作成されますのでそれを出力して
商品に貼ってください。
3_yumie7
さんによる翻訳
UK
Thank you for your contact.
I understand about the product return.
Please make a cancellation request from your purchase history.
The label will be created with my autorization, so please print it and put it on the package.
Thank you for your contact.
I understand about the product return.
Please make a cancellation request from your purchase history.
The label will be created with my autorization, so please print it and put it on the package.