Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 1枚目の商品画像に電源のコードが見受けられますが、 その電源コードは付属のものではないのでしょうか? 動作確認は電池で行ったのでしょうか?
翻訳依頼文
1枚目の商品画像に電源のコードが見受けられますが、
その電源コードは付属のものではないのでしょうか?
動作確認は電池で行ったのでしょうか?
その電源コードは付属のものではないのでしょうか?
動作確認は電池で行ったのでしょうか?
I can see the power-supply cord on the first product image, is the power-supply cord attached thing?
Did you check the operation with battery?
Did you check the operation with battery?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 67文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 603円
- 翻訳時間
- 約3時間