Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 請求書を郵送する本に同封してもいいですか?それとも請求書を日本のあなたに送るほうがいいですか?

翻訳依頼文
kann ich die Rechnung der Büchersendung beilegen oder soll ich die Rechnung
zu Ihnen nach Japan schicken ?
kiwi さんによる翻訳
請求書を郵送する本に同封してもいいですか?それとも請求書を日本のあなたに送るほうがいいですか?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
105文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
237円
翻訳時間
23分
フリーランサー
kiwi kiwi
Starter
ドイツ在住ですので、時差の関係ですぐには翻訳できないかもしれませんが、なるべく早く訳をお送りできるようにします。