Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 請求書を郵送する本に同封してもいいですか?それとも請求書を日本のあなたに送るほうがいいですか?
翻訳依頼文
kann ich die Rechnung der Büchersendung beilegen oder soll ich die Rechnung
zu Ihnen nach Japan schicken ?
zu Ihnen nach Japan schicken ?
kiwi
さんによる翻訳
請求書を郵送する本に同封してもいいですか?それとも請求書を日本のあなたに送るほうがいいですか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 105文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 237円
- 翻訳時間
- 23分
フリーランサー
kiwi
Starter
ドイツ在住ですので、時差の関係ですぐには翻訳できないかもしれませんが、なるべく早く訳をお送りできるようにします。