Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] もし、今後とも私どものページを広告媒体として活用いただける場合は、これらのフォロワーのニーズに合わせて商材を選定していけば、通常の広告施策よりも高い効果が...

翻訳依頼文
もし、今後とも私どものページを広告媒体として活用いただける場合は、これらのフォロワーのニーズに合わせて商材を選定していけば、通常の広告施策よりも高い効果が得られると考えております。
yoshi7 さんによる翻訳
If you can continue to utilize our advertising space, we believe that the space can be used more effectively if you choose the content based on the needs of these followers.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
90文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
810円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
yoshi7 yoshi7
Starter
主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。