Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたのアカウントマネージャーに商品の引き取りについて連絡しましたか?至急、あなたのアカウントマネージャーに次のように連絡してください。 私はAのB...
翻訳依頼文
あなたのアカウントマネージャーに商品の引き取りについて連絡しましたか?至急、あなたのアカウントマネージャーに次のように連絡してください。
私はAのB商品を受け取ります。AはB商品を私のIDに移すことを許可しています。だから、AのB商品を私のIDに至急転送してください。
私はAのB商品を受け取ります。AはB商品を私のIDに移すことを許可しています。だから、AのB商品を私のIDに至急転送してください。
gloria
さんによる翻訳
Have you contacted your account manager to tell how you were going to receive the item? Please urgently contact your account manager in the following way:
“I will receive A’s item B. A permitted us to move the item B to my ID. Therefore, please urgently forward A’s item B to my ID.”
“I will receive A’s item B. A permitted us to move the item B to my ID. Therefore, please urgently forward A’s item B to my ID.”