Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとうございます。 荷物の送り先の住所は、間違えなく下記の住所を記載していただきましたでしょうか? お手数おかけいたしますが、お返事よろしくお願...

翻訳依頼文
お返事ありがとうございます。
荷物の送り先の住所は、間違えなく下記の住所を記載していただきましたでしょうか?
お手数おかけいたしますが、お返事よろしくお願いいたします。
premiumdotz さんによる翻訳
Thank you for the reply.
Are you sure that the forwarding address of the parcel that you have written is the the address stated below?
Please reply. I'm very sorry for the trouble.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
82文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
738円
翻訳時間
4分
フリーランサー
premiumdotz premiumdotz
Standard
I am a graduate of Teacher Education from the sole Japanese-language institut...
相談する