Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からポルトガル語 (ブラジル)への翻訳依頼] Do you want to avoid changing the settings? Shuffle Select from iPod To rin...
翻訳依頼文
Do you want to avoid changing the settings?
Shuffle
Select from iPod
To ring selected music
1.Start app before you sleep.
(You can close app after that)
2.Check the volume.
3.Check the battery.
By tapping on the seconds display the theme will change
Yes! Try more!
Tap the seconds display
Double tap screen to show menu
Thank you for touching this app
You can change background image and so on
That's all!
Do you need this instructions on starting up?
Shuffle
Select from iPod
To ring selected music
1.Start app before you sleep.
(You can close app after that)
2.Check the volume.
3.Check the battery.
By tapping on the seconds display the theme will change
Yes! Try more!
Tap the seconds display
Double tap screen to show menu
Thank you for touching this app
You can change background image and so on
That's all!
Do you need this instructions on starting up?
marcelosalzedas
さんによる翻訳
Quer evitar as mudança nas configurações de Shuffle?
Selecione no Ipod:
Para tocar uma musica selecionada:
1) Inicie o aplicativo antes de dormir (você poderá fechá-lo depois disso)
2) Cheque o volume do aparelho
3) Cheque a bateria
Tocando a tela por alguns segundo, o tema será alterado.
Sim! Tente mais!
Toque a tela
De um toque duplo para mostrar o menu
Obrigado por usar esse aplicativo.
Você pode trocar a imagem de fundo e muito mais
Isso é tudo!
Você precisa de mais alguma informação para começar a usá-lo?
Selecione no Ipod:
Para tocar uma musica selecionada:
1) Inicie o aplicativo antes de dormir (você poderá fechá-lo depois disso)
2) Cheque o volume do aparelho
3) Cheque a bateria
Tocando a tela por alguns segundo, o tema será alterado.
Sim! Tente mais!
Toque a tela
De um toque duplo para mostrar o menu
Obrigado por usar esse aplicativo.
Você pode trocar a imagem de fundo e muito mais
Isso é tudo!
Você precisa de mais alguma informação para começar a usá-lo?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 436文字
- 翻訳言語
- 英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 981円
- 翻訳時間
- 1日
フリーランサー
marcelosalzedas
Starter
My name is Marcelo Ricci. Currently I am a student of medicine. I have been s...