Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 拝啓 ご連絡ありがとうございました。 弊社、輸出部マネジャーのピーター・ベッカーは、あいにく出社しておりません。来週の初めにはご連絡することが...
翻訳依頼文
Dear Sir,
thank you for your mail.
As our export manager, Mr. Peter Becker, is not in office, he will answers
you beginning next week.
Best regards
DONIC Sportartikel
thank you for your mail.
As our export manager, Mr. Peter Becker, is not in office, he will answers
you beginning next week.
Best regards
DONIC Sportartikel
14pon
さんによる翻訳
拝啓
ご連絡ありがとうございました。
弊社、輸出部マネジャーのピーター・ベッカーは、あいにく出社しておりません。来週の初めにはご連絡することができると存じます。
敬具
ドニック
Sportartikel
ご連絡ありがとうございました。
弊社、輸出部マネジャーのピーター・ベッカーは、あいにく出社しておりません。来週の初めにはご連絡することができると存じます。
敬具
ドニック
Sportartikel
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 161文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 363円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...