Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] わかりました。 税額を下げる為に、ギフトとして送り、金額も安めの金額で送ります。 安心してください。 ありがとう!

翻訳依頼文
わかりました。

税額を下げる為に、ギフトとして送り、金額も安めの金額で送ります。

安心してください。

ありがとう!
premiumdotz さんによる翻訳
I understand.

I will send it as a gift and lower its amount in order to lower the amount of tax to be paid.

Please don't worry.

Thank you!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
54文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
486円
翻訳時間
25分
フリーランサー
premiumdotz premiumdotz
Standard
I am a graduate of Teacher Education from the sole Japanese-language institut...
相談する