Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] わかりました。 送料こみで399ドルでいかがですか? この金額が限界です。

翻訳依頼文
わかりました。

送料こみで399ドルでいかがですか?

この金額が限界です。
premiumdotz さんによる翻訳
I understand.

Is 399 dollars including the postage alright with you?

This is the lowest I can offer you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
35文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
315円
翻訳時間
3分
フリーランサー
premiumdotz premiumdotz
Standard
I am a graduate of Teacher Education from the sole Japanese-language institut...
相談する