Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] 私が商品の発送をお願いしている物流会社にトラブルがあり、商品の発送が遅れています。日本時間の日曜日に発送する予定になっています。
翻訳依頼文
私が商品の発送をお願いしている物流会社にトラブルがあり、商品の発送が遅れています。日本時間の日曜日に発送する予定になっています。
amite
さんによる翻訳
En raison des problèmes dans l'entreprise de transport avec laquelle je travaille, l’expédition de votre commande est en retard. Il est prévue pour ce dimanche à l'heure local au japon.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 64文字
- 翻訳言語
- 日本語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 576円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
amite
Standard