Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 遅くなってごめんなさい。あなたにフォローをしました。 こっち(日本)は台風で学校が休みなんです。 暇なので、お話しません?
翻訳依頼文
遅くなってごめんなさい。あなたにフォローをしました。
こっち(日本)は台風で学校が休みなんです。
暇なので、お話しません?
こっち(日本)は台風で学校が休みなんです。
暇なので、お話しません?
jaytee
さんによる翻訳
Sorry for the late reply. I just followed you (on Twitter).
School is closed today here in Japan because of a typhoon.
I have plenty of time, shall we chat?
School is closed today here in Japan because of a typhoon.
I have plenty of time, shall we chat?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 62文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 558円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。