Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 本件に関してご連絡いただきまして、ありがとうございます。ご迷惑をおかけしておりますことを、お詫び申し上げます。弊社輸送部門が本パッケージを識別するまで、今...
翻訳依頼文
Thank you for contacting us regarding this matter. We do apologize for any inconvenience this may have caused to you. Please allow some time for the shipping department to retrieve this package. Once we receive it we will notify the refunds department to issue you a full refund. Please feel free to contact us regarding any questions or concerns.
本件に関してご連絡いただきまして、ありがとうございます。ご迷惑をおかけしておりますことを、お詫び申し上げます。弊社輸送部門が本パッケージを識別するまで、今しばらくお待ちください。パッケージを受け取った時点で、返金部門から全額の返金を発行いたします。ご質問やご心配事がございましたら、ご遠慮なさらずいつでもご連絡ください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 348文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 783円
- 翻訳時間
- 8分