Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Paypalの審査があったので商品の出荷が遅くなってしまいました。 審査も終わったようなので今日、発送します。 発送が終わったらまた、ご連絡差し上げます。

翻訳依頼文
Paypalの審査があったので商品の出荷が遅くなってしまいました。

審査も終わったようなので今日、発送します。

発送が終わったらまた、ご連絡差し上げます。
gloria さんによる翻訳
As there was a review by Paypal yesterday, the shipping was delayed.
The review seems to have been finished, so we will ship the item today.
Once we finish shipping out, we will contact you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
75文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
675円
翻訳時間
4分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する