Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品ページ、と違うものが届いた。販売後、商品を取り下げ悪質。 早急に返金をお願いします。

翻訳依頼文
商品ページ、と違うものが届いた。販売後、商品を取り下げ悪質。
早急に返金をお願いします。
yoppo1026 yoppo1026さんによる翻訳
I received a different product from that in your list. It is nasty that you cancelled the product after selling it.
Please give me a refund ASAP.

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
43

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
387円

翻訳時間
14分

フリーランサー
Standard
I work as a business translator and I teach English in a private English school.
I translate failure analysis reports written in Japanese into En...

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な109,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)