Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品ページ、と違うものが届いた。販売後、商品を取り下げ悪質。 早急に返金をお願いします。

翻訳依頼文
商品ページ、と違うものが届いた。販売後、商品を取り下げ悪質。
早急に返金をお願いします。
yoppo1026 さんによる翻訳
I received a different product from that in your list. It is nasty that you cancelled the product after selling it.
Please give me a refund ASAP.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
43文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
387円
翻訳時間
14分
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する