Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] マネーオーダーの件を郵便局に問い合わせたところ2020年から日本からアメリカへのマネーオーダーの取り扱いはなくなったそうです。残された送金方法はPayPa...

翻訳依頼文
マネーオーダーの件を郵便局に問い合わせたところ2020年から日本からアメリカへのマネーオーダーの取り扱いはなくなったそうです。残された送金方法はPayPalしか思い当たりません。アメリカではPayPal利用者は少ないのでしょうか?
kakehi さんによる翻訳
I reached out to the post office regarding money orders and they informed me that they will no longer be accepting money orders from Japan to the US starting in 2020. The only option that comes to mind now is using PayPal. Do you think there are not many PayPal users in the US?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
115文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,035円
翻訳時間
9分
フリーランサー
kakehi kakehi
Standard
長い実務経験があり、ビジネスシーンで通用する品質の文章を提供いたします。
英日、日英の翻訳業務として活動しており、社会人経験が長いことから、特にビジネス...
相談する