Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] 下記は注文表になります。 商品と一緒に梱包が必要な場合、メールにPleaseとだけ返信してください。 またご不明な点がありましたらご連絡下さい。 どう...
翻訳依頼文
下記は注文表になります。
商品と一緒に梱包が必要な場合、メールにPleaseとだけ返信してください。
またご不明な点がありましたらご連絡下さい。
どうぞよろしくお願い致します。
商品と一緒に梱包が必要な場合、メールにPleaseとだけ返信してください。
またご不明な点がありましたらご連絡下さい。
どうぞよろしくお願い致します。
Ci-dessous est la liste de commande.
Si vous avez besoin de l'emballage avec le produit, merci de m'envoyer un mail juste en écrivant "Please".
Je reste à votre disposition pour tous renseignements complémentaires.
Cordialement,
Si vous avez besoin de l'emballage avec le produit, merci de m'envoyer un mail juste en écrivant "Please".
Je reste à votre disposition pour tous renseignements complémentaires.
Cordialement,
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 85文字
- 翻訳言語
- 日本語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 765円
- 翻訳時間
- 32分