Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] また、お世話になります。 このアンプとRCA端子で接続できるコードを制作できますか? 他のメーカーのプリアンプと接続して使用してみたいと思っています。P...

翻訳依頼文
また、お世話になります。

このアンプとRCA端子で接続できるコードを制作できますか?
他のメーカーのプリアンプと接続して使用してみたいと思っています。PIN-RCAです。

可能であれば2本お願い致します。

それでは今回もよろしくお願い致します。
yoppo1026 さんによる翻訳
May I ask a favor of you again?

Could you make a connecting cord with this amplifier and RCA terminal?
I'd like to use it for connecting the pre-amp made in another manufacturer. It is PIN-RCA.

If you can, I will ask you to make two.

Thank you always.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
118文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,062円
翻訳時間
14分
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する