発送が遅れて本当にごめんなさい。
明日中には発送出来ると思います。
EMSで送るので発送後はすぐに到着すると思います。
楽しみに待っていてください。
私から購入してくれて本当にありがとう!!
翻訳 / 英語
- 2013/07/04 00:19:25に投稿されました
I am really sorry for being late with the shipping,
I think I will be able to send everything by tomorrow.
Since I am using EMS, It should arrive very soon, so wait a little bit more and patience will pay off!
Thank you very much for buying from me!!
I think I will be able to send everything by tomorrow.
Since I am using EMS, It should arrive very soon, so wait a little bit more and patience will pay off!
Thank you very much for buying from me!!
★★★☆☆ 3.0/1