翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/04 00:10:49

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

発送が遅れて本当にごめんなさい。

明日中には発送出来ると思います。

EMSで送るので発送後はすぐに到着すると思います。

楽しみに待っていてください。

私から購入してくれて本当にありがとう!!

英語

I'm really sorry for the belated shipment.
I think I can send it tomorrow.
I'll send it by EMS, so it'll reach you soon.
Please wait till you get it.
Thank you so much from buying from me!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません