翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/04 00:10:49
日本語
発送が遅れて本当にごめんなさい。
明日中には発送出来ると思います。
EMSで送るので発送後はすぐに到着すると思います。
楽しみに待っていてください。
私から購入してくれて本当にありがとう!!
英語
I'm really sorry for the belated shipment.
I think I can send it tomorrow.
I'll send it by EMS, so it'll reach you soon.
Please wait till you get it.
Thank you so much from buying from me!!