Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ドイツ こんにちは! 注文NO●●の請求についてはAのカスタマーサービスにご連絡をお願い致します。 連絡頂ければ無事に解決致します。 どうぞよろしくお願い...

翻訳依頼文
ドイツ
こんにちは!
注文NO●●の請求についてはAのカスタマーサービスにご連絡をお願い致します。
連絡頂ければ無事に解決致します。
どうぞよろしくお願いします。
良い一日を!!
gloria さんによる翻訳
Germany

Hello!
As for the invoice of order number ●●, please contact A's Customer Service.
If you contact them, they will resolve your problem quickly.
Thank you.
Have a good day!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
84文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
756円
翻訳時間
14分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する