Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 日本人の顧客(下記参照)から依頼を受けています。彼の手助けをしてもらえるかな? それから、君の荷物のGLSのトラッキングナンバーを知らせておくね。6...

翻訳依頼文
I have a request from a Japanese customer (below). Maybe you can help him?

 

By the way, here are the GLS tracking numbers for your parcels: 60279633145, 60279633146, 60279633147.
nono さんによる翻訳
日本人の顧客(下記参照)から依頼を受けています。彼の手助けをしてもらえるかな?

それから、君の荷物のGLSのトラッキングナンバーを知らせておくね。60279633145, 60279633146, 60279633147

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
177文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
399円
翻訳時間
18分
フリーランサー
nono nono
Senior
丁寧な作業を心がけております。メディカル、獣医・畜産、バイオ分野が専門ですが、食品・服飾・観光業等、幅広い分野に携わることが出来ればと存じます。
翻訳専...