Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 過激な左翼団体への関与を申し立てられ、実刑を受けている間に、Antonio Negriは、Time for Revolutionの下地となった2つのエッセ...

翻訳依頼文
Antonio Negri wrote the two essays that comprise Time for Revolution while serving a prison sentence for alleged involvement with radical left-wing groups. Although the essays were written two decades apart, their concerns are the same: is there a place for resistance in a society utterly subsumed by capitalism? In the wake of the global crisis of capitalism heralded by the 2008 crash, the question has never been more relevant and Negri remains an insightful and passionate guide to any attempt to answer it.

"Time for Revolution constitutes a major philosophical statement by one of the most important thinkers of our time." - Fredric Jameson
gorogoro13 さんによる翻訳
過激な左翼団体への関与を疑われ、服役していたアントニオ・ネグリは獄中でTime for Revolution の下地となるエッセイを2本執筆していた。2本のエッセイの間には実に20年もの時間の隔たりがあるが、議題は共通している。「資本主義に完全に取り込まれた世界は危機に立ち向かう事が出来るのか?」2008年の金融危機に端を発する世界的な資本主義の危機を始めとし、資本主義への疑問は今までにない程に現実味を帯びてきている。揺るがぬ信念と鋭い洞察を以てネグリがその疑問に答える。

Time for Revolutionは、今世紀最も偉大な思想家によって記された哲学の書である- Fredric Jameson

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
646文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,453.5円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
gorogoro13 gorogoro13
Senior
ネット動画で外国のニュースや情報を収集するのが趣味です。
英語とネットが色々な分野で世界をつないでいると実感しています。
これら2つについてもっと学ん...