Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] そんなわけで、日本人の友人たるあなたにお話ししているんです! 実際、まだ他のおもちゃを探しています。 でも、これらの商品には、多分200豪ドル...
翻訳依頼文
thats why im telling you cause you're my japanese friend !
actually im still looking for other toys
but for these items I probably pay for 200 aud?
do you have any recommends for action figure?
long time no talk !
thanks,
actually im still looking for other toys
but for these items I probably pay for 200 aud?
do you have any recommends for action figure?
long time no talk !
thanks,
oier9
さんによる翻訳
そんなわけで、日本人の友人たるあなたにお話ししているんです!
実際、まだ他のおもちゃを探しています。
でも、これらの商品には、多分200豪ドルくらいは払うようですかね?
他にオススメのアクションフィギュアはありますか?
お久しぶりでした!
よろしくお願いします。
実際、まだ他のおもちゃを探しています。
でも、これらの商品には、多分200豪ドルくらいは払うようですかね?
他にオススメのアクションフィギュアはありますか?
お久しぶりでした!
よろしくお願いします。