Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] yamahaya88102012さん、 こんにちは!お元気ですか? 下記の商品はありますか? バンダイ D-Arts ポケモンポケットモ...

翻訳依頼文
Dear yamahaya88102012,

hello my friend ! how are you?

do you have this?

BANDAI D-Arts Pokemon Pocket Monsters BLASTOISE
BANDAI D-Arts Pokemon Pocket Monsters CHARIZARD
BANDAI D-Arts Pokemon Pocket Monsters VENUSAUR
BANDAI D-Arts Pokemon Pocket Monsters MEWTWO & MEW

thanks !!

- albertyoudeserveit
oier9 さんによる翻訳
yamahaya88102012さんへ

どうもこんにちは! お元気ですか?

以下の商品をお持ちですか?

バンダイD-アーツポケモンポケットモンスター カメックス
バンダイD-アーツポケモンポケットモンスター リザードン
バンダイD-アーツポケモンポケットモンスター フシギバナ
バンダイD-アーツポケモンポケットモンスター ミュウツー&ミュー

よろしく!

- albertyoudeserveit
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
289文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
651円
翻訳時間
22分
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する