Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[フランス語から日本語への翻訳依頼] yamahaya88102012様, ハヤトさん、こんにちは。お元気ですか。ちょっとご連絡ですが、私がFortress Maximusを受け取るのに...
翻訳依頼文
Dear yamahaya88102012,
Bonjour Hayato san!
Vous allez bien? Juste un petit rappel amical pour dire que le meilleur moment pour moi pour recevoir Fortress Maximus serait pendant la semaine du 8 au 13 juillet.
Merci d'avance!
Jean-Baptiste
- jbintheuk
Bonjour Hayato san!
Vous allez bien? Juste un petit rappel amical pour dire que le meilleur moment pour moi pour recevoir Fortress Maximus serait pendant la semaine du 8 au 13 juillet.
Merci d'avance!
Jean-Baptiste
- jbintheuk
amite
さんによる翻訳
yamahaya88102012様,
ハヤトさん、こんにちは。お元気ですか。ちょっとご連絡ですが、私がFortress Maximusを受け取るのに都合が良いのは、7月の8日から13日までです。よろしくお願いします。
ジャン・バプティスタより。
jbintheuk
ハヤトさん、こんにちは。お元気ですか。ちょっとご連絡ですが、私がFortress Maximusを受け取るのに都合が良いのは、7月の8日から13日までです。よろしくお願いします。
ジャン・バプティスタより。
jbintheuk
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 244文字
- 翻訳言語
- フランス語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 549円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
amite
Standard