Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[フランス語から日本語への翻訳依頼] お返事ありがとうございました。 (注:((以前の文面から推察するに) 1万円ほどかかるFedExを使うという)あなたのご提案は辞退させていただきます。高...
翻訳依頼文
Merci de votre réponse;je décline votre offre car cela fait trop cher pour moi et attendrai donc l'objet dans les délais normaux.
お返事ありがとうございました。
(注:((以前の文面から推察するに) 1万円ほどかかるFedExを使うという)あなたのご提案は辞退させていただきます。高くなりすぎるので・・・。
というわけで、通常の配送方法で送っていただきたく存じます。
(注:((以前の文面から推察するに) 1万円ほどかかるFedExを使うという)あなたのご提案は辞退させていただきます。高くなりすぎるので・・・。
というわけで、通常の配送方法で送っていただきたく存じます。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 129文字
- 翻訳言語
- フランス語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 291円
- 翻訳時間
- 約8時間