Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私は2013年6月17日まで、オフィスを空けています。 緊急かつWinRecsにかかわる要望の場合は、Carolyn Turner (PHSA) ま...

翻訳依頼文

I am out of the office until June 17th, 2013.

If your request is of an urgent nature and regarding WinRecs, please contact the Carolyn Turner (PHSA) or the Service Desk. If you have an issue with Codefinder please contact Claire Rigter, if a provider needs to be added to WinRecs, please contact Maxine Ell. If the problem is related to Meditech, please contact the Service Desk.
oier9 さんによる翻訳
私は2013年6月17日まで、オフィスを空けています。

緊急かつWinRecsにかかわる要望の場合は、Carolyn Turner (PHSA) またはService Deskまでご連絡ください。Codefinderの問題に関してはClaire Rigterまでご連絡ください。プロバイダにWinRecsを追加する必要がある場合はMaxine Ellまでご連絡ください。Meditechに関する問題であれば、Service Deskまでご連絡ください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
380文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
855円
翻訳時間
12分
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する