Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] こんにちは。こちらのレンズに興味があります。こちらを購入したいと考えております。こちらのレンズの傷を評価できる写真を送っていただけますか。私の(メール)ア...

翻訳依頼文
Hi! This lens interests. I want it to buy from you. You can send a photo made this lens for an assessment of quality of a lens to RAW. It is possible to send to my address.
nono さんによる翻訳
こんにちは。こちらのレンズに興味があります。こちらを購入したいと考えております。こちらのレンズの傷を評価できる写真を送っていただけますか。私の(メール)アドレスに送信可能です。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
172文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
387円
翻訳時間
17分
フリーランサー
nono nono
Senior
丁寧な作業を心がけております。メディカル、獣医・畜産、バイオ分野が専門ですが、食品・服飾・観光業等、幅広い分野に携わることが出来ればと存じます。
翻訳専...