Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] yamahaya88102012さんへ このタイムフライヤーは、タイムロボに銃として取り付けられるものですか? タイムレンジャーのミニフィギュアはつい...

翻訳依頼文
Dear yamahaya88102012,

Is this the time fyler that is used as a gun for the time robo dx?

Does it come with the mini time rangers?

- promoist
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

oier9 さんによる翻訳
yamahaya88102012さんへ
このタイムフライヤーは、タイムロボに銃として取り付けられるものですか?
タイムレンジャーのミニフィギュアはついてますか?
- promoist
「respond」をクリックしてメッセージで返信する。またはメールで返信する。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
209文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
471円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する