Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは! 別の商品をあなたの元に発送しますので評価をポジティブフィードバックに変更して貰えないでしょうか? あなたが支払いした金額の返金も可能です...

翻訳依頼文
こんにちは!

別の商品をあなたの元に発送しますので評価をポジティブフィードバックに変更して貰えないでしょうか?

あなたが支払いした金額の返金も可能です。

この度は本当に申し訳ございませんでした。
14pon さんによる翻訳
Hello,

I apologize for the inconveniences.

I am going to send you an alternative item, so would you please revise your feedback to a positive one?

Also I can refund the amount you paid if you wish.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
94文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
846円
翻訳時間
13分
フリーランサー
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...