Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 早速ですが、製品仕様の資料を頂きたいです。 英語で記載されたできるだけ詳しいものが望ましいです。 この資料があって初めて、検査をすることが出来ます。 で...

翻訳依頼文
早速ですが、製品仕様の資料を頂きたいです。
英語で記載されたできるだけ詳しいものが望ましいです。

この資料があって初めて、検査をすることが出来ます。
できるだけ早い対応をお願い致します。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I know this is sudden but I want you to send materials for the product specifications.
It is desireable in English and detailed.
We can inspect the product if only those materials are available.
I want you to send those as soon as posssible.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
90文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
810円
翻訳時間
15分