Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ドイツ "About Seller(売主について)"フィールドの中の、 "Settings(設定)" - "Account Info(アカウント情報)...
翻訳依頼文
ドイツ
Please add the following information in your Seller Central under "Settings" - "Account Info" and under "Settings" - "Your Info & Policies" in the field "About Seller":
- Legal form of the entity
- Company representative
- company registration number
- VAT number
Please send us a short note when this information is in place. We will forward it to the team Verkaeufder-Performance.
Please add the following information in your Seller Central under "Settings" - "Account Info" and under "Settings" - "Your Info & Policies" in the field "About Seller":
- Legal form of the entity
- Company representative
- company registration number
- VAT number
Please send us a short note when this information is in place. We will forward it to the team Verkaeufder-Performance.
yuminosato
さんによる翻訳
Seller Central(売り手センター)に以下の情報を追加して下さい。"Settings"(設定)の下の"Account Info"(アカウント情報) と"Settings"(設定)の下の"Your Info & Policies" (個人情報とポリシー)の"About Seller" (売り手について)欄に追加して下さい。
- 組織の法的形式
- 会社代表者
- 会社登録番号
- VAT番号
この情報を所定の場所に追加したら簡単な連絡をして下さい。その情報をVerkaeufder-Performacneチームに転送します。
- 組織の法的形式
- 会社代表者
- 会社登録番号
- VAT番号
この情報を所定の場所に追加したら簡単な連絡をして下さい。その情報をVerkaeufder-Performacneチームに転送します。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 380文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 855円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
yuminosato
Starter
IT Engineer