Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は日本の色々なところからいろいろな商品を商品を仕入れることができるので、 日本から仕入れてアメリカで販売するビジネスをすることもできます。

翻訳依頼文
私は日本の色々なところからいろいろな商品を商品を仕入れることができるので、
日本から仕入れてアメリカで販売するビジネスをすることもできます。
ichi_style1 さんによる翻訳
I can replenish my stock from a lot of different places in Japan, so it would also be possible for me to stock up in Japan and sell those products in the United States.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
69文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
621円
翻訳時間
7分
フリーランサー
ichi_style1 ichi_style1
Starter (High)
Intro