Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 68.50ドルに安くしてくれてありがとう。 しかし、申し訳ありませんが、今現在、私たちはそんなに現金を持っていません。 電信送金は、150個までしかで...
翻訳依頼文
68.50ドルに安くしてくれてありがとう。
しかし、申し訳ありませんが、今現在、私たちはそんなに現金を持っていません。
電信送金は、150個までしかできません。
残りの150個はPAYPAL決済でよろしくお願いします。
PAYPAL決済のインボイスは、
110個と40個に分けて作っていただくようよろしくお願いします。
しかし、申し訳ありませんが、今現在、私たちはそんなに現金を持っていません。
電信送金は、150個までしかできません。
残りの150個はPAYPAL決済でよろしくお願いします。
PAYPAL決済のインボイスは、
110個と40個に分けて作っていただくようよろしくお願いします。
katrina_z
さんによる翻訳
Thank you for making it cheaper by going down to $68.50.
However, I'm sorry but right now I don't have that sort of money in cash right now.
I can only do up to 150 units by wire transfer.
Then I'd like to pay for the remaining 150 with PayPal.
And I ask that you separate the PayPal invoices into 110 and 40 units.
However, I'm sorry but right now I don't have that sort of money in cash right now.
I can only do up to 150 units by wire transfer.
Then I'd like to pay for the remaining 150 with PayPal.
And I ask that you separate the PayPal invoices into 110 and 40 units.