Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 私はこのアイテムが好きです。Power Rangersを見て育ち、そして、それがSuper Sentaiへの興味へとつながりました。ほとんどのPower ...
翻訳依頼文
i love the items. i grew up watching Power Rangers and it helped introduce me to Super Sentai. The things that most Power Ranger and Super Sentai fans enjoy is the mecha and S.H. Figuarts. We also enjoy the products from Bandai of Japan as they are far superior to Bandai of America in terms of detail and quality.
kawagoe_9
さんによる翻訳
私はこのアイテムが好きです。Power Rangersを見て育ち、そして、それがSuper Sentaiへの興味へとつながりました。ほとんどのPower RangerとSuper Sentaiのファンが楽しんでいることは、メカとS.H. Figuartsです。私達もまた、アメリカのバンダイよりも繊細さや品質において優れている日本のバンダイの商品を楽しんでいます。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 317文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 714円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
kawagoe_9
Starter