Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 詳細情報:製品は現在郵便局にてお預かりしておりますが、お客様には€83.42の通関手数料をお支払頂く必要がございます。ですが、まだお支払い頂いておりません...

翻訳依頼文
Weitere Angaben: Ware ist jetzt bei Post hinterlegt worden. Kd. soll allerdings 83,42€ Zollgebühren tragen. Kd dazu nicht bereits. Sollte Kd. für die Kosten selbst aufkommen müssen lässt er die Ware zurück gehen.
Bitte kontaktieren Sie den Käufer
Danke..
takeshikm さんによる翻訳
詳細情報:製品は現在郵便局にてお預かりしておりますが、お客様には€83.42の通関手数料をお支払頂く必要がございます。ですが、まだお支払い頂いておりません。お客様側ご自身でこの手数料をお支払い頂けない場合、製品は返品頂きます。
購入者にご連絡くださいますでしょうか。
宜しくお願い致します。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
253文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
570円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
takeshikm takeshikm
Standard
経歴(Career):
企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積んだ後、母校の大学で交換留学生の受入および正規学生の海外派遣を10年弱担当。20...